首页 | 动作魔幻片 | 动画喜剧片 | 恐怖惊悚片 | 剧情伦理片 | 案件其它片 | 美剧英剧 | 教学节目 | 会员之家 | 论坛
豪斯医生 第三季 [HOUSE Season 3] 2006 - cd2/24
目前免学分播放 学分: 15
你好, 英学网为您提供免费的在线电影和电视剧包含两种播放模式: "普通播放" 或 "高清播放". 部分视频需消耗学分, 注册即得学分!
如果无法播放, 99%的原因是由于你的Flash不是最新版, 请去 http://www.adobe.com/products/flash/about/ 将你的Flash升级到最新版, 即可播放. 必须是10以上版本. [下载]

当点击后请稍等片刻, 出现播放窗口后需要加载影片缓存.
影片缓存加载时间一般为 10-30秒, 视您的线路速度而定.

初始的电影播放画面很小, 请点击播放窗口右下的缩放按钮调节画面: .

如果您无法观看电影或发现视频播放错误, 请在下面的评论处留言.
英学网欢迎随时观看并评论, 发布评论不会中断您的收看.

评论
33
顶一下

称  呼:
内  容:

[ 操作 ] [ 录入者:admin | 时间:2009-04-24 22:26:19 | 作者: | 来源: | 浏览:33046次 ]
】【打印繁体】【投稿】【收藏】 【推荐】【举报】 【关闭】 【返回顶部
播放提示
如播放太卡, 请点"网通"或"电信"按钮切换线路试试. 或按暂停, 等视频缓冲. 你可以先去 [ 会员之家 ] 看看, 可聊可玩:-) 等缓冲足够多后即可流畅观看. 初始画面很小, 需点击播放器右下的缩放按钮: . 请将浏览器的Flash升级到最新版. 必须10以上版本 [下载]. 英学网画面质量绝对是在线视频中的极品, 几分钟的等待是绝对值得的哦!
转发本片 -- 赚学分的最快途径】 (如暂停后有重音,请刷新页面接着看)
影片介绍
中英文对照双语字幕文本

mom!|妈妈!

I'm thirsty.|我口渴

I just gave you water.|你刚喝过水

I want juice.|我想喝果汁

It's bedtime.|很晚了

Close your eyes and go to sleep.|闭上眼睛睡觉

Mom!|妈妈!

What do you want,clance?|你想干吗 clance?

Oh. Hi,dad.|Oh 爸爸

Go to bed.|睡觉去

Can I turn the tv on?|我能开着电视睡吗?

Tv is only for the daytime.|电视只能白天看

I'll keep the volume down. I just like the light.|我会把音量调小的 我想屋子里有光

Go to bed.|睡觉

Dad,what if...|爸爸 如果...

what if they cometo get me again?|如果他们又来抓我怎么办?

Nobody is comingto get you.|没有人要抓你

Go to bed. Now.|好好睡觉 快点

[英学网] - 电影天堂-双语电影网 在线双语字幕-英语学习视频 - www.engxue.com

Mom!|妈妈!

Mom!|妈妈!

Mom!|妈妈!

Come on,bud. It's time to get up--|快点 clance 起床了

I guess he's already up.|哈 我想他已经起来了

That's a first.|这可是头一次

I-I will,uh,I'll seeif he needs breakfast.|我 呃 我去问他想吃什么

Hey,clance,you hungry?|嘿 clance 饿不饿?

Hon,he's not down here.|亲爱的 他不在楼下啊

You sure?|是吗?

Clancy?

Clancy?

Clancy?

Where are you?|你在哪里?

Sweetie,are you hiding?|宝贝 你躲在哪儿了?

- Clancy? - Where is he?|- Clancy? - 他去哪了?

Clancy!

Clancy?

You're gonna bein big trouble when i find you.|等我找到你 有你好看

honey,come out right now,wherever you are. This is not funny.|亲爱的 不管你躲哪了 快点出来 这可不是好玩的

Clancy!

Clancy?

House  Season 3 Episode 02 "Cane & Able"|豪斯医生  第三季 第02集 "该隐和亚伯(亚当夏娃的两个儿子)";  "Cane & Able"

Where's the sweat and the B.O.?|啊 满身臭汗不见了?

You've taken such pride in bathing us all in your musk.|你曾经那么喜欢 让我们沉浸在你的汗臭中

Showered at home.|在家冲凉了

And yet you're earlier than usual.|你还比平时早

Is this an intervention?|这算是管闲事么?

It's a little late, since I'm not using drugs anymore.|现在已经晚了 因为我已经戒了

I am,however,still hooked on phonics.|但是我对字母的瘾还没有戒

If you did your morning run and showered at home, you'd be later than usual.|如果你真的晨跑了 还在家冲凉的话 应该会比平时晚的

Thought of you in the shower.|我冲凉的时候想你了

How's your leg?|你腿怎么样了?

You seem to be favoring your left side.|你好像喜欢用左腿

I was hanging down my right pant leg yesterday. Makes all the difference in the world.|我只不过让辛苦的右腿昨天休息了一下 看你大惊小怪的

- You've taken the stairs every day. - Did I need a restraining order?|- 你原来每天都走楼梯的 - 我是不是做什么事都要向你们请示?

You slack on your rehab, the muscle will weaken.|康复过程中不锻炼的话 肌肉会萎缩

And your leg will hurt again.|你的腿又会疼

Looks like the ketamine treatment might not stick.|看来k他命的治疗好像效果不佳

Or maybe we've made him depressed because we're lying to him.|也许是我们让他情绪低落 因为我们对他说谎了

Telling him he got that case wrong.|说他的病例诊断错了

We didn't hurt him. The pain isn'T...|我们没有伤害他 疼痛不是...

he gets depressed,he stops exercising.|他变得沮丧 他不再锻炼了

He stops exercising,the muscle atrophies.|他不锻炼的话 肌肉会萎缩

The muscle atrophies,the pain returns.|肌肉一萎缩 疼痛就开始了

Maybe he stopped exercising because the giant hole in his leg actually hurts.|也许他停止运动是因为 他腿上的伤口真的很痛

The ketamine could work perfectly and he would still be back on his cane popping vicon again.|k他命的治疗没问题 现在他又要磕维可丁(止疼药)了

You can't tell him.|不能告诉他

He got lucky. There was no medical...|这纯属运气 没有医学根据...

he was right.|他是对的

We tell him he was right,and we're feeding his addiction.|告诉他他是对的 等于纵容他的毛病

Without vicodin,he's only got one to focus on.|没有了维可丁 他只剩下一项嗜好

Well,he's not gonna O.D.On puzzles.|他不会成瘾于猜谜的

No,it's not gonna hurt him.|这不会伤害他

But he could just as easily have killed that patient.|他可能会害死病人

We have a tiny window of time here where house may be healthy enough to change.|好不容易house在康复 我们能期待他有所转变

And based on that limp,the window's closing fast.|从刚才他跛行的样子来看 我们的期待就快破灭了

Kid is a product of an in vitro fertilization pregnancy.Had all his vaccinations.|小孩是试管婴儿 接种过疫苗

Fractured his right ulna at age three, chicken pox at age fivE...|3岁时右手尺骨骨折 5岁出水痘

did he ever get his feelings hurt?|感情上有没有创伤?

I'll need to know that too.|这我也要知道

You are 0 for 1 since you came back. We just wanna make sure...|你回来后还没治好一个人过 我们至少想确认...

rectal bleeding plus alien abduction fantasies, most likely sexual abuse.|直肠出血还有外星人绑架的幻觉 很可能是性虐待症状

Penetration causes the bleed, trauma causes the fantasy.|插入导致流血 精神创伤导致幻想

E.R. Ran a rape kit,found no evidence of tearing,semen,or pubic hairs.|急诊做过检查 未发现撕裂 精液和阴毛

I think we should talk to the kid.|应该和孩子谈谈

Why?|为什么?

In case he's telling the truth?|难道他说的会是真话?

You're a believer,aren't you?|你信这些的 对不对?

I'm just not arrogant enough to think that of the 50 billion galaxies,|我只是没那么自大 毕竟宇宙中有500亿个星系

100 billion stars per galaxy and ten million billion planets in the universe,|每个星系有1000亿个恒星 宇宙间有几亿亿个行星

that we're the only ones with life.|我们不会是唯一的生命

No.|不会

But I'm guessing we're the only ones who like shoving things through our backdoors.|不过我们是唯一一种 喜欢往后庭里插东西的生物

There is new research indicating a link between neurological problems and bleeding disorders.|研究表明神经病变和出血紊乱之间有关联

Perfect. Especially if there wereneurological problems.|是啊 特别是当病人有神经症状时

What part of hallucinating an alien abduction isn't neurological?|外星人绑架幻觉还不是神经症状?

It wasn't a hallucination.|不是幻觉

What?|什么?

- You think the kid... - is having nightmares.|- 你认为孩子真的遭绑架? - 是做噩梦

Nightmares aren'ta symptom of anything other than wanting to sleep with mommy.|除了想和妈妈一起睡觉外 噩梦什么也不是

Which just leaves uswith one symptom, the bloody tuchus.|现在我们唯一要考虑的症状就是 流血的屁股

Which can easily be explained by a G.I. Problemor a bleeding disorder.|消化道疾病或出血性疾病可以解释

Check his coags with a pt,ptt,and bleeding time.|做血凝检查 PT/PTT(凝血酶原) 还有凝血时间

Prep him for endoscopiesfrom above and below.|上下消化道都要做内镜检查

Gonna make a tiny nick in your forearm,okay?|要在你胳膊上轻轻划一道小口子

Then I'm gonna time how longit takes for you to stop bleeding.|然后看你要多长时间停止流血

This is gonnasting a little, so you might want tolook the other way.|会有点疼 你转过头去

Are those windows locked?|窗户是锁着的吗?

Those windowsdon't even open. They're just hereto let sunshine in.|这些窗户根本打不开 只是为了让阳光透进来

Good. 'Cause they know I'm here.|好 因为他们知道我在这里

Clancy...

don't bother the doctorwith this stuff.|别跟医生胡说

No,it's okay. How do they know you're here?|没事的 他们怎么知道你在哪?

They put a chip in my neck so they cankeep track of me.|他们在我脖子里装了芯片 可以追踪我

I can feel it back there.|我能感觉到

Clancy,you knowthere is nothing back there.|Clancy 你知道那里什么也没有

There is.|有的

Let me see. Lean forwards.|我看看 向前倾

And they havethis other thing. And they put it...in between these two ribs.|还装了别的东西 放在这两根肋骨中间

Always on this side.|一直在这边

And then they move itaround my insides. It hurts.|然后这东西在我身体里移动 很疼

You know what,clancy?|知道吗 Clancy?

I think I might havefound the chip back there.|我可能找到芯片了

And I think I might be able to get it out.|我可以取出来

- Really? - Mmm-hmm.|- 真的 - 嗯

Okay,lean forwards.|好的 向前倾

Now hold very still,okay?|坐稳了不要动

Got it.|好了

I'm seven... not three.|我7岁 不是3岁小孩

All you didwas pinch my neck.|你只不过捏了一下我的脖子

Sorry.|不好意思

His alien abduction story, the level of detail is...|他的外星劫持的故事 详细的程度...

I don't knowwhere he gets it from.|我不知道他从哪里听来的

The parents sayhe doesn't watch sci-fi, he doesn't read comic books.|他父母说他不看科幻片 不看漫画书

Great. You do any of thatmedical stuff we talked about?|好极了 我们讨论的那些检查你一个都没做?

Upper d lower endoscopieswere clean.|上下消化道的内镜都没发现问题

So,it's a simplebleeding disorder.|那么 就只是一种出血性疾病

No. Blood testswere all normal. And he clotted insix minutes.|不 血液测试全都正常 他的血液在六分钟内凝结

So it's a simplebleeding disorder and you screwed upthe test.|这么说 是简单的出血性疾病 你的测试做错了

I didn't screw upthe test.|我没有做错

So it's a U.F.O.|那么 这就是一个U.F.O.

Unidentified flowing orifice.|不明出血孔

Either youscrewed up the test or i screwed upmy analysis of this case.|不是你检查出错 就是我的分析出错

If you screwed up,I don't have to cry myself to sleep.|如果是你搞砸了 我不用负责

It's a simplebleeding disorder. Foreman,redo the test.|是简单的出血性疾病 Foreman 重做测试

How could I screw up a simplebleeding time test?|我怎么可能会搞砸一个 简单的出血时间试验?

Maybe you were abductedand lost time.|也许你被外星人绑架了  迷失了一段时间

Kid's got a bleeding disorder.|这个孩子有出血性疾病

You're sure?|你确定?

I had to stopthe bleeding myself after 25 minutes.|流血25分钟 最后采取止血措施才止住出血

So you're sayingchase did screw up.|所以 你是说Chase出错了

Or foreman screwed up.|或者说Foreman出错了

Big hand points to minutes. Maybe you got itmixed up.|时针看成分针了吧

Oh,snap.|噢 被鄙视了

Foreman's playin'the dozens. You're at a huge cultural disadvantage here,chase.|Foreman在跟你打嘴仗呢 在文化上你可是大大的劣势 Chase (playing dozens:美国黑人之间玩的互骂看谁先生气的游戏)

Take a couple minutesto think of a witty retort.|动动脑子 想个绝一点的话骂回去

So we have contradictingbleeding time tests.|他们出血时间试验结果相互矛盾

If we run labsto check his clotting factors, we can confirmwhich one's right.|如果我们在试验室检测他的凝血因子 我们就可以确定谁是对的

Yeah,testing. Nice idea.|测试 好主意

Way better than trying to guess which doctor's incompetent.|比瞎猜哪个医生不合格好多了

Looks betterin the paperwork too.|而且写在病历上也好看些

Hey,foreman,your mama's so fat,|嘿 Foreman 你妈肥得像卡车

when her beeper goes off, people thinkshe's backing up.|BP机一响大家都往边上躲,以为有人要倒车

Where's clancy?|Clancy在哪里?

He's asleep. He'S...|他睡着了 他...

house!

Clancy's gone missing.|Clancy不见了

Oh,no!|哦,不!

You take alpha centauri, foreman can look on tatooine,|你去人马座α星搜寻 Foreman去塔图音(星球大战里的沙漠星球)

and cameron can set upan intergalactic checkpoint.|Cameron在星系间设卡堵截

Let's pray he hasn'tgone into hyperdrive.|祈祷他还没有进入超光速状态

We'll never catch him.|那样就永远抓不到了

Clancy?

I had to gowhere there are no windows so I could getthe chip out like you said.|我得到没有窗户的地方 那样我可以把芯片取出来 就像你说的

GoD.|上帝啊

- I can feel it,I just can't grab it. - Clancy,stop!|- 我可以感觉的到 就是拿不出来 - Clancy 停下来!

There is no chip.|没有什么芯片

We're gonna clean you upand we're gonna go back to your room.|我们会把你洗干净 然后把你送回房间

You can't do thingslike this.|你不能这样子做

Your parents--|你的父母--

Said it might not even be terrestrial.|这东西可能不是地球上的

Really?|真的?

No,you idiot,it's titanium.|假的 你白痴啊 这是钛

Like from a surgical pin.|比如是外科钉的一部分

Like the kind the kidhad inserted into his broken armfour years ago.|就像是这孩子四年前手臂骨折的时候, 被植入了钛钉

Nice medical history.|详细的医疗纪录

That pin was removedsix months after--|那个销子在那之后六个月就被移除了

so a little piece broke offduring removal.|有一小块在移除过程中断掉了

Titanium is used to build nuclear subs. Pieces don't just break off.|钛被用来建造核潜艇 不会就这么断掉

Tell that to guyson the kursk.|告诉这家伙库尔斯克的事

And how exactly did it getfrom his arm to the back of his neck?|那它到底怎么从他的手臂 转移到他的脖子后面

Body attacksany foreign object.|身体排斥任何的外物

Inflammatory reactioncould erode it into a vein,fragment gets a free ride.|炎症反应会使销子进入血管 碎片搭了个便车

To his lungs,maybe. Not his neck.|到肺部还有可能 但不会是他的脖子

Yeah,an alien chipmakes more sense.|对 外星人的芯片更说得通

The real mystery is that you didn'tactually screw up.|神奇的是你并没有搞砸你的检查

You okay?|你还好吧?

Fine. Tripped.|没事 绊倒了

Kid carved a hole in the back of his neck... and apparentlydidn't bleed to death.|孩子在他的脖子后面挖了个洞 却没有因流血过多致死

Now,that's weird.|这才是奇怪的

He clotted on his own?|他的血液自己凝固了?

Sure did.|显然是的

So first there wasno bleeding disorder, then there was,now there is not again.|所以开始没有出血性疾病 然后有了 现在又没有了

Which is impossible.|这不可能

Or foreman screwed up. Two out of three testsagree with my findings.|或者说是Foreman搞砸了 三个测试中有两个和我的结论一致

Well,lucky for us, the fourth test will be the charm.|算我们运气 第四个检查就见分晓了

So you're just gonnakeep cutting him?|你们还要割他?

Until what?|直到什么时候?

This test is different.|这个测试不一样

We draw some blood and see if any clotting factorsare low or missing.|我们抽取一些血样 看看是否有凝血因子不足或者缺失

But whyhaven't the other tests--|但是为什么其他的测试没能够--

we've got three resultsthat haven't been consistent.One of themmust be wrong.|我们得到三个不一致的结果 肯定其中有一个是错的

Or two of them.|或者其中两个

Is it possible the problemisn't his blood?|有没有可能问题不是出在他的血液?

It's just psychological.|只是心理上的问题

I mean,he almost killed himself.|我是说 他几乎杀死了自己

He wasn't tryingto hurt himself.|他不是想要伤害自己

No...|不...

he was just looking for an alien tracking device.|他只是在找一个外星跟踪装置

I have timefor one more.|我有时间再接一个病人

Don't blame youfor spending extra time down here.|你跑到这里加班 情有可原

Heard the artistformerly known as gimp is back upstairs.|听说楼上的一个跛子行为艺术家回来了

Oh,dr.Cuddywants that one.|哦,Cuddy医生要了那个病例

She's busy. I'll take it.|她很忙 我来接手了

Oh,my god. You're...|哦 天哪 你是...

how...|怎么会...

you're okay.|你好了

Have we met?|我们见过么?

I was one of your doctors.|我是你其中一个医生

You were ina vegetative state when you left here last week.|上个星期你离开这里的时候 你还是植物人的状态

Addison's disease.|阿狄森氏病

All I needed was cortisol|我需要的就是一针可的松

and my brain turned onlike a switch.|就像按下开关一样我的大脑被启动了

This is amazing.|这太让人惊讶了

Surprised you didn't know.|很惊讶你不知道

How would I know?|我怎么会知道?

Not quitemy old self yet.|还没有完全回到过去的状态

Baby steps,the doctors tell me.|婴儿学步 医生跟我说的

With rehab,you'll do great. What hospital did you go to?|就功能恢复来讲 你做的非常好 你去的是什么医院?

- How would I... - I wanna have sexwith my wife.|- 我怎么会... - 我想要和我的妻子共享鱼水之欢

And I was hoping that maybe...|我想也许你可以...

you could...|你可以...

viagra? You're here for viagra?|伟哥? 你来这里是为了要伟哥?

A bucketfulwould be nice.|多开一些

Dr.Cuddy.|Cuddy医生

Hi.|嗨

It's completely unethical.|这完全不道德

- He was recklesswith a patient. - He was right.|- 他对待病人不顾后果 - 他是正确的

But he didn't know that. He needs at leastsome glimmer of humility.|但是他不知道这些 他需要至少谦卑一点点

Why doeshe need that? Because other peoplehave that?|为什么他需要这么做? 因为其他人是这样的?

Why does he need to belike other people?|他为什么需要像其他人一样?

He needs to beless reckless.|他需要更多的考虑后果

Well,you did it.|你成功了

He's dismissing symptoms, looking for easy solutions.He's in pain.|他心不在焉 不求甚解 他很痛苦

- How much pain? - Why?|- 多痛? - 为什么问?

You know this isaffecting him,don't you?|你知道这会影响到他 是么?

Telling him that hegot his last case right won't do anything to help him.|告诉他他解决了上一个病例 不会对他有任何帮助

- It'll make himless depressed. - Which might nothelp his leg.|- 这会减轻他的抑郁 - 这可能不会对他的腿有帮助

But you don't know.|但是你说不准的

Just let merun a pet scan on his parietal thalamic area to see if it's sensing pain.|就让我对他的丘脑做一个PET扫描 看看是不是感知到疼痛

If it is,the ketamineisn't working anymore and he's headed fora huge crash.|如果是的 K他命不会再起效果 而他就面临一个很大的消沉

If it's not,the leg pain is my fault and I willtell him the truth.|如果不是 腿痛就是我的错误造成的 我会告诉他事实的

Too tight?|太紧么?

My parentsthink I'm crazy.|我父母认为我疯了

No,they don'T.|不 他们没有

They're justworried about you,that's all.|他们只是为你担心 就只是这样

I'm not weird.|我不是怪人

It's just that weird thingskeep happening to me.|只是怪事老是发生在我身上

Slight pinch.|轻轻一下

If you make me better,do you think the alienswill leave me alone?|如果你让我好转 外星人就不会来找我了吧

I don't thinkthey're gonna be bothering you for much longer.|我想他们不会打扰你很长时间了

- You lying again? - No.|- 你又撒谎了? - 没有

We figure this out,everything's gonna be okay.|我们找出病因 一切都会没事的

[英学网] - 电影天堂-双语电影网 在线双语字幕-英语学习视频 - www.engxue.com

You still with us?|你还清醒么?

Pulmonary edema,stage two hypertensive crisis.|肺水肿 高血压危象

- What is happening? - Wait outside.|- 发生了什么? - 到外面等

Get him oxygen. Start him on an iv drip of sodium nitroprusside.|给他输氧 开始静脉点滴硝普钠

Get them outside!|让他们出去!

He's in icu. Systolic is hoveringaround 170.|他现在在重症监护病房 收缩压在170mmHg左右波动

I left instructionsto lower it slowly so we don't riskhypoperfusing his organs.|我下了医嘱 要缓慢降压 不能冒险 会造成器官供血不足

The trade-off being thatleaving his blood pressure that high risks stroke,M.I.,And blindness.|保持这么高的血压 会有中风 心梗和失明的危险

I'm open to suggestions.|我广开言路的

Solve the case.|解决病例

- Kidneys could explain... - kidneys are clean.|- 肾脏可以用来解释... - 肾脏没有问题

Tell me he's a mutant/human hybrid.|告诉我他是一个变异的人种

It is a bleeding disorder. Clancy tested positive for von willebrand'S.|是出血性疾病 clancy的血友病检测阳性

I didn't screw up.|我没有搞砸

How could he clot on his owntwo out of three times?|他怎么可能三次里面两次 靠自身凝血止住出血

- Maybe he cheated. - right.|- 也许他作弊了 - 是啊

Kids always cheat ontheir bleeding time tests.|孩子总是在出血时间试验上作弊

she was being metaphorical. She's tryingto sound like me.|她是在打比喻 她试着在模仿我

I have no ideawhat you meant, but I could smellwhat the rock was cooking.|我不知道你的意思是什么 但是我大概知道你葫芦里卖的是什么药

I meanthe's clotting right now and he's inhypertensive crisis.|我是说他现在血液可以凝结 而且他处在高血压危象中

Maybe the two e related.|也许这两者有联系

What if he was hypertensive the other two times that he clotted?|可能另外两次他血液凝结的时候 是处于高血压中

Hypertensive crisiscan activate clotting factors.|高血压危象可以激发凝血因子

Someone low onvon willebrands could theoretically clot.|如果von willebrands因子减少 理论上可以促进凝血

And the first timeclancy clotted,he was all worked uprecounting his alien abduction.|而第一次Clancy凝血的时候 他都在激动的讲述他的外星劫持

He could have easilybeen hypertensive.|很可能会血压升高

I know I get worked up when I cut microchip trackingimplants out of my neck.|如果要我把脖子里的芯片取出 我也会变激动的

Sounds like a cheat to me.|在我听起来像是作弊

Yeah,we get it.|我们知道

Okay,what's the differentialfor seven-year-old boys suffering multiplehypertensive crises?|多次高血压危象的七岁男孩 他的鉴别诊断是什么

We think the problemis in your son's heart.|我们认为问题是在你们儿子的心脏上

We need to do a procedurecalled a transesophegeal echo.|我们得做一个经食道超声检查

Okay,and that willfix his heart?|好的 这可以治好他的心脏?

That will tell uswhere the problem is.|这可以告诉我们问题出在何处

Hopefully.|希望如此

Then we can fix him.|然后我们可以治好他

Listen...|听着...

this isn't reallypart of my job,but...|这不是我的职责 但是...

he's worried that you thinkhe's crazy.|他担心你们认为他疯了

Well,isn't he?|难道没疯么?

There are stillplenty of other explanations for what's going on.|还有非常多其他的的解释

It's important he knowsyou believe in him.|重要的是他知道你们相信他

Even if you don'T.|即使你们不相信

it's clean. His heartisn't the problem.|没有问题 心脏不是问题所在

Why don't I have a hi defin my office?|为什么我的办公室 就没有高清屏幕?

I'm a department head.|我是部门头头

- There are nostructural defects. - Valves are intact.|- 没有结构性缺陷 - 瓣膜完整

Tissue characterizationis impossible when the pixelsare the size of legos.|象素点这么小 怎么辨认组织?

See,this iswhat I'm talking about.|看 这才像话!

Foreman,you gottasteal this thing for me.|Foreman 帮我偷一个这

Let me ring upone of the homies.|那我找找道上的朋友

The clearer the image,the clearer it is that there are no masses,no clots,no tears.|越清晰的图像 越证明没有肿块 没血块 没损伤

The problem's got to be somewhere else.|问题一定出在别处

We're gonna needa bigger boat.|我们需要更大的船

You're wrong,house.|你错了 House

Think he'll make usbreak into the imax before he admits it?|他不会闹到IMAX影院才肯认错吧

- There. - Where?|- 那里 - 哪?

Right there.Left side. No movement.|那里 左边 没有动

Well,don't freeze it.|别暂停

Something's not moving.How do you seesomething not move if nothing's moving?|某处没有动 全都不动怎么能看出某处没动

I need a laser pointer.|我要个激光笔

- We don't havea laser pointer. - Well,why not?|- 要激光笔干嘛? - 为什么不可以?

Who's gonnatake us seriously if we don't have a laser pointer?|没有激光笔太不像那么回事

Right here.|这里

A few thousand myocytesnot beating with the rest.|几千个心肌细胞没有跟随其它的一起动

So you foundan arrhythmia.|你发现心律不齐

That's not an arrhythmia. That's a no-rhythmia.|不是心律不齐 是根本没心率

Myocytes contract. These aren't movingat all.|心肌细胞会收缩 这些根本没动

Go get methose myocytes.|把它们切下来

I want to talk to themin my office.|我要在办公室对它们训话

How's the kid doing?|孩子怎么样?

Heart nearly exploded.|心脏几乎爆炸

Still beating,though.|但还在跳动

Most of it anyway.|至少大多数

Why do they botherputting age restrictions on these things|搞什么年龄限制 简直多此一举

when all you have to do is click"yes,I am 18"?|总要点一下 "我已满18"

Even a 17-year-oldcan figure that out.|17岁的也知道怎么做

What's going onwith the leg?|你的腿怎么了?

First tell me what's going onwith the boobs.|先告诉我你的胸怎么了

- If you're feeling pain... - they're firmer.|- 如果你感到疼痛 - 它们好似更挺了

It's called an underwire.|因为有钢丝!

I wanna geta pet scan of your brain.|我要对你的大脑做PET扫描

I think it's hormones.|我想是荷尔蒙作用

As long as there'sno increased activity in the thalamus--|如果丘脑部没有异常

looks to melike those puppies are going intothe dairy business.|要我说简直可以加入乳品行业

Then the pain can be good.|那么疼痛是好事

It could be muscleregenerating.|可能是肌肉再生

After you work out,you get sore. Pain doesn't meanthe ketamine failed.|你锻炼 肌肉会酸痛 疼痛不代表K他命治疗失效

Guess I should be sayingmazel tov. Who gets to pass outthe cigars?|也许我应该恭喜你 孩子爹是谁?

I'm not pregnant.|我没怀孕!

I need to geta pet scan of your brain.|我要对你的大脑做PET扫描

Boy or girl? You got a name picked out?|男孩女孩? 想好名字没有?

- I'm not pregnant. - My leg doesn't hurt.|- 我没怀孕 - 我的腿不疼

- You're in denial. - No,I'm not!|- 你在逃避 - 不 我没有

Oh,you got me.|好吧 算你赢

If I thought thatmy leg was deteriorating,|如果我的腿在恶化

don't you think I'd want totake steps to prevent that?|你以为我不会采取措施吗?

Okay.|好吧

Gotta go.|要走了

Ha.|哈

Here's clancy's dna.|这是Clancy的DNA

And here's the dnafrom that piece of his heart we just biopsied.|那是从心脏病灶活检取得的DNA

That is impossible.|不可能

Run it again.|再做一次

We already did.|已经重复过

And once moreafter that.|重复两遍

The genesfrom clancy's myocytes don't match the genesfrom the rest of his body.|心肌细胞的DNA和其它部位的不一致

Alien dna.|异型DNA

Anybody watch any x-files that inspired an explanation?|谁看科幻片的给点提示

there are ways DNA can become mutated.|DNA有可能变异

Extreme uv radiation.|如果暴露在强紫外线下

That much sun,he'd be dying with a healthy bronze glow.|要有那么强的阳光 他的皮肤会变成健康的古铜色

Nitrous acid or ethidium bromide exposure.|亚硝酸或者溴化乙锭

First daddy was a rapist,now he's a chemist.|他爸爸原先是性虐狂 现在成化学家了

various species of fungus have been proven mutagenic.|多种真菌能导致DNA变异

Not unless the kid'sbeen eating barrels of celery or livingin indonesia or both.|除非他狂吃芹菜 要么他住在印尼 或者两者皆有

- Is your leg hurting? - Is that question helping?|- 你的腿又疼了 - 这种问题有用么?

- You're leaning. - You're sitting.|- 你站歪了 - 你坐着

- You're evading. - My head's hurting.|- 你在单脚站 - 我头疼

Please,someone give mea plausible,|请给我一个合适的

terrestrial explanationfor this kid's alien dna.|不涉及外星生物的解释 关于孩子的异型DNA

We could search his homefor toxins, fungals,and radiation.|我们可以到他家寻找毒物 真菌或者辐射源

Who cares what caused it?|管他是什么导致的

A kid comes in with a strep, we don't conduct a search to see|小孩喉咙感染链球菌 我们会治好他

which classmatehe got it from,we cure it.|而不是去研究哪个同学传染给他

We know he's got this inside him. Let's get a scalpeland cut it out.|知道有东西在他体内 那就切掉

Where do we cut? Chances are it's notjust in his heart.|在哪儿切?  也许不仅在心脏

we got luckywith the heart.|发现心脏的毛病是我们走运

Myocytes contract,we could see that these weren't working.|肌细胞会收缩 所以 能看出那些细胞没有动

I don't know how the hellwe're gonna find it anywhere else.|别的地方有毛病怎么发现?

What if we takethe heart cells with the bad dnaand we tag them?|我们在带有不正常DNA的心肌上取样 然后标记它们怎么样?

Can you phrase thatin the form of a metaphor?|能打个比方吗?

It's the same waywe search for cancer.|和我们寻找肿瘤是一个办法

The bad dna creates a unique protein on the surface of the affected cells.|异常DNA会在细胞表面 产生独特的蛋白质

We create an antibodythat recognizes only that protein.|我们再合成一种 只能识别那种蛋白质的抗体

We flush it throughout his system and the similar cells light up like...|然后向他体内注入大量这样的抗体 那些相应的细胞就会...

lightbulbs.|像灯泡一样亮起来

Okay. Let's do that.|好 就这么干了

You have to tell him.|你们得告诉他

- He said he wasn'tin any pain. - He's lying.|- 他说他一点也不疼 - 他在骗你们

Of course he's lying.|那是当然

We need another plan.|得订一个新计划

Don't talk about itthat way.|别那么说

What way?|别怎么说?

Plan. Sounds likewe're conspiring against him.|计划 听起来就像 我们在对他耍什么阴谋诡计

- I'm gonna tell him. - No,you're not.|- 我要去告诉他 - 你不能说

Then come upwith a cunning plan and fast.|那就赶紧订一个巧妙的计划

She's not nearly as delightfulas she thinks she is.|她一定也不像她想象的那样讨人喜欢

What's this machine do?|这机器是干嘛的?

It makes a lot of noise.|它制造出好多噪音

And it's gonna help usfigure out what's wrong with you.|同时帮我们看看你到底出啥问题了

You think househas lost a step?|你认为 House 走错了一步?

He's fine.|他没事

There,a clump of affected cellsin the bone marrow of the femur.|在那 股骨骨髓中有一团受侵袭的细胞

Explains the intermittentbleeding disorder.|解释了为什么有断断续续的出血紊乱

'Cause I don't need tosubject myself to house's tortureif there's no upside.|如果House不比我们强 我不必屈服于他的折磨

I'm telling you,he's fine.|我说了 他没问题

We missed some affected cells in his heart.|我们还遗漏了其他受侵袭的心肌细胞

Explains the continuinghypertensive issues.|这解释了他持续的高血压问题

You said the last casereally threw him. And now suddenly...|你说他的上一个病例打击了House 怎么你现在突然...

I was wrong.|我说错了

So you changedyour mind.|所以你改变主意了

Why?|为什么?

His brilliant ideason this case have all been yours.|他在这个病例上的 所有天才想法都是你的

There's the reason for him needing glasS.|他为什么需要带眼镜?

Apparently it's a symptom. Means the condition predates--|很明显这是一种病症 说明他的病很早就...

you don't change your mindwithout a reason.|没原因的话你是不会改变主意的

What do you know?|你知道什么了?

House...

didn't blow the last case.|在上个病例里没有错

Cuddy cured the guyusing house's idea.|Cuddy用House的建议治好了那人

Cuddy and wilsonare trying to teach him some humility.|但Cuddy和 Wilson想教他学会谦虚

Scan is complete. Three hot spots,but nothing in his brain.|扫描完了 三个病灶 但是没有一个在大脑中

House's original theorywas right.|House 原来的理论是对的

It is not neurological.|不是神经方面的问题

is he gonna be able to walk?|以后他还能走路吗?

his leg should be functional after some rehab.|恢复后他的腿应该还是有功能的

Functional? What does that mean?|有功能? 什么意思?

He's be able to walkbut not run? He'll have a limp?|他能走 但是不能跑? 他会瘸吗?

If everything goes well,he'll walk,he'll run.|如果一切顺利的话 他能走也能跑

He'll probably beeven stronger than he is now.|甚至会比现在更强壮

Whwhen we close him up,we'll move over to his other leg.|当他被麻醉后 我们打开他的腿

Snake a catheter up through the femoral artery and into his heart.|把一根导管从股动脉插进去直到心脏

Once the affected areas are removed, his normal tissue will set back in and do its job.|当异常细胞被移走后 正常组织就可以行使功能

He should have no more problemswith his blood pressure.|他也不该再会有血压方面的问题了

After confirmingthose areas are clear, we'll startthe final procedure.|当我们确定那些区域已经清除干净后 就会进行最后的程序

I'm gonna insert a needlethrough the pupil and get rid of theabnormal cells in the retina.|我将向瞳孔中插入一根针 把视网膜上的那些异常细胞清除掉

Close your right eye.|把右眼闭上

Can you see my face?|能看到我的脸吗?

Yeah. It's clear.|能 很清楚

You can throw awayyour glasses. We got it all.|你可以把你的眼镜扔掉了 一切搞掂

Get some sleep.|睡会儿吧

You're going home tomorrow.|明天你就回家了

Thank you.|谢谢你

You wannago for a run?|想出去跑跑吗?

What do you want?|你想干啥?

I want you to run.|我想你没事跑跑

When did youbecome an enabler?|你什么时候变成一个促进者了?

I'm enabling youto exercise.|我想敦促你多运动运动

Vicodin blocks the pain, you get through your rehab.|Vicodin(止痛药)阻止了疼痛 你挺过了你的恢复期

Muscle strength increases,and pain decreases.|肌肉力量增强 疼痛减少

I'd rather not becomedependent on pain pills to get through my day.|我可不想靠止痛片来过日子

You're just likeany other patient.|你和其他病人真是太像了

Running away from knowledgethat won't make you happy.|装作不知道不会使你快乐

I'm as happyas a pig in poop.|我就像个撇大条的小猪一样快乐

You're scared the ketaminetreatment's wearing off.|你害怕K他命的治疗效果会逐渐消失

That it was just A...|那只是一个...

torturous windowto the good life.|通向美好生活的一个痛苦窗口

What part of poopdidn't you understand?|是哪一部分大条难道你不知道吗?

How can you be so sureit isn't just a sore muscle?|为什么你如此肯定那不是肌肉酸痛?

It's my leg.|因为这是我的腿

We've known each othera long time.|我们认识彼此很久了

You're not always right,house.|你并不总是对的 House

You've proven that lately.|你近来已有证明

[英学网] - 电影天堂-双语电影网 在线双语字幕-英语学习视频 - www.engxue.com

- What's happening to him? - He's seizing.|- 他怎么了? - 他癫痫发作了

- I need clonazepam. - I thought you got it all!|- 给我氯硝安定 - 我以为你们都治好了!

Yeah,yell at me. That'll fix the kid.|好 继续朝我吼 那样孩子就能治好了

bviously we missed some foreign tissue. There's something still in him.|显然我们遗漏了某些外来的组织 还有一些在他的体内

The hallucinationsand seizures indicate problems in the temporal lobe.|幻觉的发作意味着颞前叶出了问题

Sorry,house,it is neurological.|对不起 House 这是个神经上的问题

Looks likeyou were wrong,again.|看起来你又错了一次

We didn't miss anything.|我们什么也没漏掉

The brain scanwas completely clean.|大脑的扫描一点问题也没有

Our tag must not have penetratedthe blood brain barrier.|我们的标记物一定没有穿透血脑屏障

Don't use an iv this time, get it right into the brain.|这次不要走静脉了 直接进大脑

no cells are lighting up.|没有细胞亮起来

His brain is clean.|他的大脑没问题

It is not neurological.|不是神经问题

His symptomsare neurological.|他的症状是神经性质的

His conditionhas to be neurological.|肯定是由神经引起的

His scan was clean twice.|扫描了两次都没问题

It's not there.|不在大脑里

What if it is there, but didn't show up on the scan?|会不会它就在那里 而只是扫描不出来呢?

What if the tagjust doesn't work in his brain?|会不会标记物在大脑里没用了呢?

Brain cellsare structurally different. They express a different protein.|大脑细胞的结构是不同的 他们表达不同的蛋白质

So how do we find it?|那我们怎样才能发现它?

Where are we going?|我们去哪?

I am going to think.|我去思考

Send the kid home.|把那孩子送回家

What do you mean?|你是什么意思?

Make sure his blood pressureis stabilized and send him home.|确保他的血压正常 把他送回家

Like nothing ever happened?|就像什么事都没发生一样?

We curedhis bleeding disorder|我们治好了他的出血紊乱

and removed all the damagedcells we could find.|清除了所有我们能发现的被损坏细胞

We don't knowthat we fixed anything. It's only been a day.|我们并不知道我们治好了什么 这才一天

Maybe these symptoms come and go like the blood disorder.|也许这些症状就会像 出血紊乱一样间歇发作

It's more probablethat his remaining symptoms are|更有可能他其余的症状仅仅只是

just a nightmare.|一个恶梦

He had a convulsion.|可他产生了惊厥

Maybe epilepsy,maybe psychological.|也许是癫痫 也许是心理疾病

Maybe nothing.|也许什么都不是

If the kid gets sick again,that'll give us another clue and we'llstart searching again.|如果孩子又病了 会给我们 新的线索 我们再次调查

If he doesn't,it doesn't matter.|如果没有 那就没事了

Send him home.|送他回家吧

House!

You're just giving upon this kid?|你就这么放弃这个孩子了

You gotta knowwhen to stop.|你得知道什么时候该停手

You don't stop.|可你不会停手

You never stop,you just keep on going until you come up|你从不会停手 你会一直坚持下去直到做出一些

with something so insane that it's usually right.|常常是正确的疯狂事情

Except on my last case.|除了上个病例

Don't be pathetic.|别装可怜

Just forgetthe last case.|忘了上个病例吧

This kid obviouslyhas something wrong with him.|这孩子明显有些不对头

When did you developsuch strong opinions about my patients?|什么时候你对我的病人 有如此强硬的主张了?

Last week you were convinced that my patient wasn't sick.|上星期你还确信我的病人没病

Now you're convincedthis one is.|现在你又确信这个有病

This oneis a young boy.|因为这是一个小男孩

His parents are desperate.|他爸妈都绝望了

Just get togetherwith your team, spend a few extra hours...|只需回到你的团队 多花一点时间...

well,I guess we couldamputate his left leg.|好吧 我想我们可以切除他的左腿,

It's wherewe found most of it.Maybe we should just removehis affected eye completely.|在那里发现最多。 还要把受侵袭的眼球摘掉

If you have reason to believethat that might help...|如果你相信那样对他好...

I'm not gonna startlopping off body parts.|我不会去切他的身体

But it's interesting that yougive me the green light.|但是很有意思 你给我开了绿灯

I just want youto do something.|我只是想你有所作为

You've been overly supportivethis entire week.|这一个星期来你的支持已经过头了

Well,either you're hormonal or you're guilt-ridden.|要么是受到荷尔蒙 要么是负罪感的驱使

And it's too earlyin the pregnancy for this to be hormonal.|当然对于怀孕来说 受到荷尔蒙影响还早了些

- I'm not pregnant. - Then what did you do wrong?|- 我没有怀孕 - 那你做错什么了?

He had addison'S.|他确实有阿狄森氏病

Your last patient. You were right.|你的上个病人 你是对的

I gave him one shot of cortisoland he work up like rip van winkle.|我给他打了一针可的松 然后他就像 Rip Van Winkle 一样醒来 (美国短篇小说,其主人公一觉睡了20年)

Oh,your mommy'sin such trouble.|噢 你妈妈碰到麻烦了

She's such a liar.|她是个骗子

That's why youdon't have a daddy. That's why she had to...|这就是你为啥没有老爸 为啥她不得不...

how does one person...|一个人怎么可能...

end up withtwo different sets of dna?|带着两套不同的 DNA?

- We've been through this. - Our assumptions are faulty.|- 我们已经谈过了 - 我们的假设不对

We've confirmedtwo different sets of dna. We re-ran the sequence.|我们已经确认有两套 DNA 序列测了不止一次

I didn't say the lab workwas faulty, I said our assumptionswere faulty.|我没说实验室搞错了 我是说我们的假设错了

We assumedhe's a person.|我们假设他是一个人

Of course.The aliensdidn't just visit him, they replaced him.|当然了 外星人不仅仅拜访了他 还把他给换了

You're being silly.|你真笨

What if he's not a person? What if he's two persons?|如果他不是一个人 而是两个人?

- I'm not gettingthe metaphor. - No metaphor.|- 我不懂你的比喻 - 没有比喻

Chase said the mom used in vitro fertilization,right?|Chase说他妈妈曾接受过人工授精 对吗?

Yeah,they had troubleconceiving.|是的 他们无法受孕

Kid was right all along. He was implanted with something.|孩子一直没问题 直到他被植入了某些东西

Back when he was young. I mean,really young.Like 12 cells young.|回到他小时候 我是说 很小的时候 比如只有12个细胞时

In vitro increasesthe likelihood of twinning.|体外培养增加了双胞胎的可能性

But he doesn't havea twin.|可是他没有孪生兄弟

Not walking around...|别绕远了...

but in vitro fertilization costs around 25 grand a pop.|但人工授精费用是2万5千美金

So doctors implant two to six embryos to make sure you get your money's worth.|所以要移植2到6个胚胎 以使物有所值

The problem is,there's not always enough bedrooms for all the kiddies.|问题是 并不总有足够的卧室 给这些小宝贝们住

Two brothers get stuck sharing, but there's no bunk beds.|所以两兄弟就不得不分享一个空间 却没有上下铺

So they cuddle up to keep warm and they never untangle.|所以他们就抱在一起取暖 而且再也不会分开

He's two people in one.|他是合二为一

It's called chimerism.|这就叫嵌合体 (Chimera 希腊神话中的合体怪物)

Unfortunately,his brother'S...|不幸的是 他兄弟...

like a bad doubles partner.|像是一个坏的替身

The guy just takes up space,gets in the way.|那家伙只是占据空间 拦在路上

Clancy's body thinks he's gonnaput away the easy winners,|Clancy的身体认为能将他轻松干掉

his brother just keepsswatting the balls into the net.|但他兄弟一直发挥出色

We gotta get himoff the court.|我们得把他从球场上拽下来了

So does that meanthat you can find the bad cellsin his brain or not?|你能找出他大脑中的坏细胞? 能还是不能?

Sure,abandon the metaphor. Fine.|好吧 不用比喻形式也可以

Clancy thinks differentlythan his brother... because he thinks.|Clancy 和他兄弟想得不一样 因为他也在思考

If we inducean alien abduction...|如果我们诱导一个外星人诱拐行动...

wait,what the hellare you talking about?|等等 你到底在说什么?

The foreign dnahas got to be in the portionof your son's brain|你儿子的脑中一直有外来DNA

that makes him believe that he's being abducted.|所以他相信自己被诱拐了

If we stimulate those neuronswith an electric probe,we can trick your son's braininto hallucinating.|用电极刺激这些神经元 就能哄骗你儿子的大脑产生幻觉

Your son's neurons will light up, and his brother's cellswill remain dark.|你儿子的神经元就会亮起来 而他兄弟的细胞会继续保持黑暗

Those are the oneswe cut out.|那就是我们要切除的部分

You're talking aboutbrain surgery.|你是在说一个脑外科手术

I'm talking aboutreally cool brain surgery.|我说的是一个很酷的脑外科手术

One of your sons will die.|你的一个儿子会死

But the taller one won't beso annoying anymore.|但是个子高的那个 再也不会有人烦他

So I have a twin?|这么说我有一个孪生兄弟?

Not really.|不一定

What's on the card?|卡片上有什么?

Light bulb.|电灯泡

Start us out at ten.|让我们从10开始

I'm not doing that.|我没有动

It was all me,kid. Sorry.|是我做的 孩子 对不起

You're in motor function.|你在活动区域

Try two centimeters back.|试着往后退2厘米

He lives inside me.|他住在我身体里

Sort of.|差不多

That tickles. Stop tickling my feet.|好痒 别挠我的脚了

You're in sensory. Getting closer.|你到了感知区域 再近点

- What do you seeon this one? - Moon and stars.|- 这张上你看到了什么? - 月亮和星星

So...|那么...

I am kind of weird?|我是不是很奇怪?

We're all kind of weird.|我们都很奇怪

No!|不!

- Clancy? - We got something.|- Clancy? - 有状况

- What do you see? - The light.|- 你看到什么了? - 光

Here they come. I think.|他们来了 我想

Brain waves indicate mild hallucination.|脑电波显示轻度幻觉

- Neurons are lighting up. - Any dark spots?|- 神经元亮起来了 - 那些暗点呢?

- area's too fuzzy. - Hallucinationisn't strong enough.|- 区域太模糊了 - 幻觉还不够强烈

Turn up the juice.|提高刺激强度

His blood pressure's alreadyat 160 over 110. Any higher and...|他的血压已经160/110了 再高的话...

riding the short bus is betterthan not breathing.|变傻瓜总比没命好

Take us to 100.|加到100

Area's still too fuzzy to make any kind of distinction.|区域还是太模糊了 无法区别

Crank it up higher.|再加高

You've already exceededthe pre-set maximum.|你已经超过预设的最大值了

Next step's brain damage.|再加下去大脑就要被毁了

They're gonna get you. They're comingthrough the walls.|他们要抓走你 他们正穿过围墙

They're gonna take you,torture you.|他们要抓走你 折磨你

You'll never see your parents again.|你再也看不到你爸妈了

Clancy,can you hear me?|Clancy 能听到我说话吗?

Clancy?

You got them.|你抓到他们了

Yep.|一点没错

We got 'em all.|把他们全抓住了

Close him up.|收尾吧

Everything's gonnabe normal again.|一切再次恢复正常

You believe what cuddytried to pull?|你相信Cuddy会耍我吗?

What now?|又怎么了?

She lied to me.|她骗了我

She cured my patient with my diagnos, then she lied about it.|她利用我的诊断治好了我的病人 然后她撒了谎

That doesn't sound like her.|听起来可不像她

You're right.|没错

Does soundlike you,though.|但是像你

What exactlydid cuddy tell you?|Cuddy到底跟你说了什么?

Nothing thatyour body language isn't telling me right now.|和你现在的身体语言所告诉我的一样

So what was the plan?|计划是怎样的?

I'd feel so humbled by missing a case...|由于无法治好一个病人 而变得如此谦逊...

that I'd re-evaluatemy entire life,question the natureof truth and goodness,and become cameron?|重新评估我的整个生活 领悟真实和善良的本质 最终变成婆婆妈妈的Cameron??

Something like that.|差不多是那样的

More that if we told you the truth,|如果我们告诉你真相

that you'd solved a casebased on absolutely no medical proof,|你解决了一个病例 却不基于任何医学证据

you'd think you were god.|你会认为自己是上帝的

And I was worriedyour wings would melt.|我担心你的翅膀会融化,会从天堂的云端跌下 (希腊神话英雄Icarus的父亲Daedalus,看着自己的儿子因为太过骄傲, 飞得太高,结果融化了自己亲手做的蜡和羽毛做成的翅膀,活生生地坠海而死。)

God doesn't limp.|上帝不会是瘸子

* John Mayer演唱-Gravity

看完后写一些感受, 记下笔记, 会对你的学习和记忆帮助很大. 在英学网看电影不仅是娱乐, 更能帮你提高英语的听力和词汇量, 别忘记下今天的收获, 还可以赚积分哦!
你可以在自己的空间 : 只写一句话多写一点儿 当然, 还可以 去论坛聊聊
热门视频
推荐视频
相关视频